Глазурь и кофе

Новости со всего света

Валерьевна или Валериевна?

by adminon 26.06.201926.06.2019

Валерий

У слова «Валерий» есть и другие значения: см. Валерий (значения).

Валерий

Происхождение

латинское

Род

мужской

Отчество

  • Валерьевич, Валериевич
  • Валерьевна, Валериевна

Женское парное имя

Валерия

Другие формы

Уалерий

Производ. формы

Валера, Лера, Леруня, Леруся, Леруха, Леруша, Валя, Валеша, Валюня, Валюся, Валюха, Валюша, Вака

Иноязычные аналоги

  • англ. Valeriy
  • араб. فاليري‎
  • белор. Валерый
  • болг. Валери
  • венг. Valerij
  • ивр. ‏ולרי‏‎
  • идиш ‏וואַלערי‏‎
  • исп. Valery
  • итал. Valerio
  • кит. 瓦列里
  • лат. Valerius
  • нем. Waleri
  • польск. Waleriusz, Waleri, Walery
  • рум. Valeriu
  • укр. Валерій
  • фр. Valére, Valéry

словацк. Valér

словен. Valerij

Связанные статьи

  • начинающиеся с «Валерий»
  • все статьи с «Валерий»

Вале́рий — мужское русское личное имя латинского происхождения; восходит к лат. Valesios (Валесиос), позже Valerius (Валериус) — древнеримскому родовому имени Валериев. Помимо этого, в древнеримской мифологии «Валериус» — эпитет Марса. Valerius образовано от «valeo» — «быть сильным, здоровым» (к этому же корню восходит другое имя — Валентин). Традиционная церковная форма имени — Уале́рий; в святцах до середины XVII века также встречалась форма Валер.

В христианском именослове имя Валерий соотносится с несколькими раннехристианскими святыми; один из них — мученик Валерий, чьё имя церковное предание связывает с Георгием Победоносцем. Другой св. Валерий известен в числе «Сорока мучеников Севастийских». Православной церковью также почитается Валерий Мелитинский (конец III века).

Имя Валерий в России до Октябрьской революции не входило в число распространённых имён и использовалось преимущественно в среде духовенства. Интерес к имени в русском обществе появился в начале XX века и в полной мере реализовался в середине столетия. В немалой степени массовой популярности имени способствовала всеобщая известность в 1930-е годы его носителя Валерия Чкалова, лётчика, совершившего несколько героических рекордно дальних перелётов и трагически погибшего в 1938 году.

Валерий Чкалов, прославленный советский лётчик. Известность его личности сказалась на популярности имени.

По данным А. В. Суперанской и А. В. Сусловой по Ленинграду, частотность имени Валерий среди мужчин, родившихся до 1938 года, составляет 1 ‰ (то есть наличествует один носитель имени в 1000 учтённых), тогда как среди родившихся в промежуток 1939—1953 годов частотность имени составляет 39 ‰; в промежуток 1954—1968 годы — 28 ‰.

К концу 1980-х годов имя «вышло из моды»: в 1988 году среди имён новорождённых мальчиков частотность имени Валерий составляла 4 ‰. Данные А. Я. Шайкевича по Москве за 1950-е годы показывают, что имя Валерий занимало в столице девятое место по популярности среди новорождённых мальчиков (с частотностью 29 ‰). Статистика имён новорождённых, собранная В. А. Никоновым по некоторым регионам центральной России, также свидетельствует о том, что в начале 1960-х годов имя было весьма востребованным и получило самое широкое распространение. Показательно, что в 1961 году имя Валерий — преимущественно городское: его частотность в областных центрах была примерно в два раза выше употребляемости в сельских районах, и колебалась от 31 ‰ в Калуге до 57 ‰ в Ульяновске.

Краткие формы имени: Валера, Лера, Валя.

Именины: 22 марта, 6 мая, 7 ноября, 20 ноября.

> См. также

  • Валерия — женская форма этого имени.

Примечания

  1. Петровский Н.А. Валерий. Словарь русских личных имён. Грамота.ру. Дата обращения 14 декабря 2015. Архивировано 1 мая 2012 года.
  2. Суперанская, А. В. Словарь русских личных имён. — М.: Эксмо, 2006. — ISBN 5-699-10971-4.
  3. Душечкина, Елена. Борьба за имя // Светлана. Культурная история имени. — СПб.: Европейский университет в Санкт-Петербурге, 2007. — ISBN 978-5-94380-059-7.
  4. Суперанская, А. В., Суслова, А. В. Статистика имён // О русских именах. — 5-е изд., перераб.. — СПб.: Авалонъ, 2008. — ISBN 978-5-903605-04-0.
  5. Шайкевич, А. Я. Русские личные имена XX века (по материалам загса Фрунзенского района г. Москвы // Личные имена в прошлом, настоящем и будущем. — М., 1970.
  6. Никонов, В. А. Личные имена у русских сегодня // Имя и общество. — М.: Наука, 1974.

Поиск ответа

Всего найдено: 11

Вопрос № 298476

Добрый день! Как правильно пишется отчество от имени Валерий. Валериевна или Валерьевна? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Возможны оба варианта. Верный тот, что указан в паспорте.

Вопрос № 265365

Подскажите, пожалуйста, как правильно:
Дмитриевна — Дмитревна
Валериевна — Валерьевна?
Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: Дмитриевна, Валериевна и Валерьевна.

Вопрос № 261937

валериевна или валерьевна

Ответ справочной службы русского языка

Орфографически верны оба варианта: Валериевна и Валерьевна. Но в документах конкретного носителя отчества написание должно быть единообразным.

Вопрос № 259494

Подскажите, как правильно пишутся отчества: Геннадиевич(вна) или Геннадьевич(вна)? Какой вариант более правильный и почему?
Если допускается двойное написание, то какое из них считается более грамотным? Какое написание использовалось изначально?
К этому же вопросу относятся отчества Валерьевна, Евгениевич — Евгеньевич, Витальевна и т.д.

Ответ справочной службы русского языка

Орфографически правильно: Геннадиевич, Геннадиевна и Геннадьевич, Геннадьевна; Валериевич, Валериевна и Валерьевич, Валерьевна; Виталиевич, Виталиевна и Витальевич, Витальевна; Евгениевич, Евгениевна и Евгеньевич, Евгеньевна. «Более правильных» и «менее правильных» вариантов среди них нет: все написания соответствуют орфографической норме (хотя у всех перечисленных отчеств, кроме Геннадиевич / Геннадьевич, формы с Ь более частотны). Главное, чтобы у конкретного носителя отчества во всех документах написание было единообразным: либо только формы с И, либо только формы с Ь. Это важно с юридической точки зрения.

Вопрос № 248227

Как правильно писать Валерьевна или Валериевна
отец- Валерий

Ответ справочной службы русского языка

Существуют оба варианта отчества.

Вопрос № 247203

Здравствуйте! Как правильно пишеться Валерьевна или Валериевна? В паспорте у мена написанно Валериевна, а во всех других документах Валерьевна..как быть?как проверить? существует ли правило?

Ответ справочной службы русского языка

Существуют оба варианта отчества. Но в разных документах одного человека нужно писать единообразно.

Вопрос № 221258

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно указывать в документах: по г.Балашиха или по г.Балашихе? А если написать просто по Балашихе (без буквы г или городу), то имеет ли это значение? Спасибо. Наталия Валерьевна.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _по г. Балашихе._ В документах _город_ (полное слово или сокращение) обычно указывается ввиду информационной достаточности.

Вопрос № 213342

Вопрос № 213275 Подскажите, пожалуйста, значение слова «панпарэль». Ни в одном из толковых словарей не могу найти его толкование. Спасибо. Садовская Елена Валерьевна ——————————————————————————— Ответ справочной службы русского языка Это слово не зафиксировано в доступных нам источниках. В каком контексте Вы его встретили? Уважаемая «Грамота»! Автор вопроса наверняка имел в виду слово «нонпарель». Согласно «Издательскому словарю-справочнику» (http://slovari.yandex.ru/search.xml?text=enc_abc&enc_abc=*&how=enc_abc_rev&encpage=milchin): «НОНПАРЕЛЬ (от фр. nonpareil — несравненный, бесподобный) — шрифт, кегль которого равен 6 п. (~ 2,25 мм в системе Дидо; ~2,12 мм в англо-амер. системе)». С уважением, Ирина Полякова

Ответ справочной службы русского языка

Большое спасибо за дополнение!

Вопрос № 202393

Пожалуйста, подскажите, в каких случаях обособляется слово «соответственно»? С уважением Беляева Татьяна Валерьевна

Ответ справочной службы русского языка

Слово «соответственно» обособляется как вводное в том случае, если его можно изъять из состава предложения.

Вопрос № 201844

Как известно, «в случае если», «перед тем как» не обособляются в начале придаточных предложений, так являются сложными подчинительными союзами. А как быть с «Поэтому если»? Правильно ли «Поэтому если я допущу ошибку, меня выгонят с работы»? С уважением, беляева Татьяна Валерьевна

Ответ справочной службы русского языка

_Поэтому_ — наречие, _если_ — союз, присоединяющий придаточное предложение. Если придаточное предложение можно изъять или переставить, оно выделяется с двух сторон запятыми. Корректно: _Поэтому, если я допущу ошибку, меня выгонят с работы_.

Вопрос № 201142

В предложении: «Во время транспортировки управление перенимают четыре колеса» нужна ли запятая после слова «транспортировки»? Заранее благодарю. C уважением, Алёна Валерьевна

Ответ справочной службы русского языка

Запятые не нужны.

Статьи
0

Свежие записи

  • Я провокатор
  • Программирование музыки
  • 10 иллюзий
  • Как запомнить прочитанное?
  • Как заработать имея машину?
  • Кабачки жареные
  • Книги про компании
  • Развитие ответственности
  • Как без циркуля нарисовать круг?
  • Инфоцентр вконтакте

Архивы

  • Октябрь 2020
  • Сентябрь 2020
  • Август 2020
  • Июль 2020
  • Июнь 2020
  • Декабрь 2019
  • Ноябрь 2019
  • Октябрь 2019
  • Сентябрь 2019
  • Август 2019
  • Июль 2019
  • Июнь 2019
  • Февраль 2019
  • Январь 2019
  • Декабрь 2018
  • Ноябрь 2018
  • Октябрь 2018
  • Сентябрь 2018
  • Август 2018
  • Июль 2018
  • Июнь 2018
  • Май 2018
  • Апрель 2018
  • Март 2018
© Copyright 2020 Глазурь и кофе. All Rights Reserved. The Ultralight by Raratheme. Powered by WordPress .