QR-код пишется через дефис по рассмотренному уже нами правилу.
Штрихкод пишется слитно. Аж два правила приводит справочник «Орфографическое комментирование русского словаря»: «пишется слитно как первая часть сложносокращенных существительных» или (так и написано в справочнике) «пишется слитно как исключение из правила о дефисном написании первой части сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом: штрихкод, штрихкодирование, штрихпунктир».
ПИН — это аббревиатура, обозначающая «персональный идентификационный номер». На этом основании пишется большими буквами: ПИН-код. Ну, должно писаться. По орфографическому словарю. Однако, как мы наблюдаем, почти никто не пишет так. ПИН не воспринимается как аббревиатура. Часто даже и не знают, что это аббревиатура.
Итак, понятно, почему и дресс-код, и ПИН-код, и хеш-код, но вот как быть с таймкодом (тайм-кодом), которого, в отличие от вышеприведенных слов, нет в орфографическом словаре? Можно провести аналогию как с «тайм-аутом», так и с «таймстемпом» — вопрос открыт.
Всего найдено: 11
Вопрос № 293648 | ||
Является ли дефис в слове «штрих-код» орфографической ошибкой, если это сложное существительное во многих словарях пишут именно так?
Ответ справочной службы русского языка
Можно ответить так. Дефисное написание нарушает орфографическую норму, т. к. штрихкод – сложносокращенное слово (от штриховой код), а такие слова по правилам русского правописания пишутся слитно. Но слово это не так давно в русском языке, а новые слова нередко испытывают колебания в написании, что фиксируется словарями. Поэтому *штрих-код далеко не такая же орфографическая ошибка, как, например, *лесница или *деревяный.
Вопрос № 278086 | ||
Нужна ли запятая — «содержится информация(,) необходимая для», «приведена форма документа(,) понятная для», «получил рисунок(,) похожий на современный штрих-код» ? Туплю — не могу вспомнить правила, но чувствую, что запятой быть не должно. Ошибаюсь? В интернете встречается и тот, и другой вариант.
Ответ справочной службы русского языка
Во всех этих случаях ставится запятая: нужно обособить распространенное определение, стоящее после определяемого слова.
Вопрос № 262956 | ||
Добрый день! Скажите, как правильно пишется слово «за рубежом» в данной ситуации: компания имеет собственные производственные мощности как в Росии, так и за рубежом.
А также, как правильно пишется слово «штрих-код» — слитно или через дефис.
Заранее спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: за рубежом; штрихкод.
Вопрос № 251708 | ||
Уважаемые сотрудники службы русского языка! Спасибо за ваш неоценимый труд.
Обращаюсь к вам редко, но метко 🙂 Не ругайте, если плохо излагаю.
Как, на ваш взгляд, будет употребляться слово «код-шеринг» в косвенных падежах?
Код-шеринг (англ. code sharing) — соглашение о совместном обслуживании авиалинии. Оно образовано по аналогии со словом «уик-энд» (досл. «конец недели»): это обозначение авиарейса совместным двойным кодом оператора и авиакомпании-партнера.
Если слова «уик» в русском языке нет, и поэтому это слово не изменяется (мы не говорим «уиком-эндом»), то слово «код» в русском языке имеется, и следовательно может выступать в предложении в различных падежных формах. Формально, главное слово «код» мужского рода, соответственно, будут склоняться оба слова: коду-шерингу, кодом-шерингом, коде-шеринге… Аналогии со «штрих-кодом» здесь нет, поскольку в этом сложном слове главное слово «код» и стоит оно после приложения «штрих».
Но если следовать другой логике, а именно, что выражение «код-шеринг» — это «калька» из английского языка и первая часть является неизменяемой, то следует употреблять его следующим образом: соглашение код-шеринга, рейс код-шеринга и т.п. — как, собственно говоря, он в настоящее время и употребляется. От него также образуется прилагательное «код-шеринговый».
Хочется разобраться с тем, должно ли изменяться слово «код» в данном случае.
Ответ справочной службы русского языка
Вопрос № 248181 | ||
Уважаемая «Справка»! Давно хочу спросить, почему в передачах по телевидению, посвященных кулинарии, постоянно противень называют протвень. Изменилась языковая норма? Но я не вижу подтверждения ни в одном словаре, включая словари «Грамоты.ру». И еще возник вопрос в отношении достаточно новых слов «рэппер» и «штрих-код». Словарь иностранных слов за 2000 год дает это слово с двумя п, а проверка слова на вашем сайте = с одним. Кому верить? Что касается слова «штрих-код», то удивило написание его без дефиса в вашей проверке слова. Неужели теперь это правильное написание? С уважением, корректор Лисина из Челябинска.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: противень, штрихкод, рэпер.
Вопрос № 246403 | ||
как подчеркивать наречие штрих-пунктиром?
Ответ справочной службы русского языка
Части речи не нужно подчеркивать. Подчеркиваются (при синтаксическом разборе) члены предложения.
Вопрос № 242025 | ||
Как правильно писать слово «штрих-код»? Слитно или через дефис? Ведь английское слово bar-code может писаться и слитно, и через дефис.
Ответ справочной службы русского языка
Слово штрихкод пишется слитно.
Вопрос № 228661 | ||
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно «штрихкод» или «штрих-код»?
Ответ справочной службы русского языка
Верно слитное написание.
Вопрос № 224284 | ||
Подскажите пожалуйста правила образования множественного числа существительных, когда окончание не -и/ы, а -а/я. Очень часто люди говорят «штрих-кода» и «областя».
Ответ справочной службы русского языка
Определенных правил по этому поводу нет, в спорных случаях следует проверять образование форм по словарям.
Вопрос № 221773 | ||
1. Почему вы рекомендуете «штрих-код» писать через дефис, а «штрихдиаграмма» — слитно? 2. Почему, рекомендуя употреблять тире, вы в ответах все пишете через дефис?
Ответ справочной службы русского языка
1. Пожалуйста, дайте ссылку, где мы рекомендуем писать это слово через дефис, мы исправим. 2. К сожалению, технические условия не всегда позволяют ставить тире.
Вопрос № 221721 | ||
Здравствуйте! подскажите, как правильно: штрих-диаграмма или штрихдиаграмма?
Ответ справочной службы русского языка
Корректно слитно.
Всего найдено: 12
Вопрос № 305175 | ||
Добрый день. Вы не могли бы уточнить необходимость выделения запятыми причастного оборота в следующем предложении Запчасти, бывших в использовании наконечников, обслуживание которых проводилось регулярно и по правилам. Корректна ли запятая после слова «запчасти»? Буду вам признателен
Ответ справочной службы русского языка
Запятая не нужна, так как оборот бывших в использовании стоит перед определяемым словом наконечников: Запчасти бывших в использовании наконечников, обслуживание которых проводилось регулярно и по правилам.
Вопрос № 293940 | ||
Как пишется «по-приборно» с дефис или нет? Например: «Запчасти упаковывать в чехлы по-приборно в соответствии с таблицей».
Ответ справочной службы русского языка
Дефис не нужен: поприборно.
Вопрос № 292954 | ||
Добрый день! Очень распространено при обозначении какой-либо детали/запчасти, изготовленной сторонним производителем и являющейся аналогом оригинальной, использовать термин…. А вот далее неясно — слитно или раздельно » н е о р и г и н а л «? Благодарю за ответ
Ответ справочной службы русского языка
Предпочтительно слитное написание.
Вопрос № 277632 | ||
Как правильно написать в документе «запчасти» или «запасные части»?
Ответ справочной службы русского языка
Оба написания корректны.
Вопрос № 269871 | ||
Добрый день! Объясните, пожалуйста, согласно какому правилу русского языка слово «штрихкод» пишется без дефиса. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Написание этого слова соответствует правилу: сложносокращенные слова пишутся слитно (штрихкод – сокращение от штриховой код). Ср.: пединститут, запчасти, загранпаспорт.
Вопрос № 263666 | ||
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, это очень важно! Как правильно: «по приходе зачастей» или «по приходу запчастей»??? Очень прошу, ответьте скорее, это архиважно! Заранее спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: по приходе. Предлог по в значении ‘после’ требует постановки существительного в форму предложного падежа.
Вопрос № 262892 | ||
Подскажите, пожалуйста, необходимо ли ставить запятую после слова «области», выделяя тем самым оборот «кроме….»?
Кроме изготовления оригинальных запчастей в Ярославле и области уже много лет развивается альтернативное производство автозапчастей ЯМЗ.
Ответ справочной службы русского языка
Обособление факультативно. См. в «Справочнике по пунктуации»: КРОМЕ.
Вопрос № 254913 | ||
Здравствуйте, Грамота!
Нужны ли запятые: Вы можете заказать технику, запчасти, расходники (,) как самостоятельно (,) так и через наш магазин.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: Вы можете заказать технику, запчасти, расходники как самостоятельно, так и через наш магазин.
Вопрос № 225085 | ||
Добрый день! Скажите, пожалуйста, как правильно — «запчасти на все японские автомобили» или «запчасти для всех японских автомобилей». Или же оба варианта корректны? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: запчасти для автомобилей.
Вопрос № 221000 | ||
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, является ли правильным употребление в письменной речи слова автозапчасти? Или стоит все-таки писать автомобильные запчасти? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Употребление слова _автозапчасти_ в письменной речи корректно.
Вопрос № 200902 | ||
Подскажите, как правильно: …..автотранспорт, снабжающий цехи (или цеха) запчастями. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Оба варианта правильны: _це/хи_ и _цеха/_.
Вопрос № 199963 | ||
зап.части для компьютера
Ответ справочной службы русского языка
Правильное написание: _запчасти для компьютера_.